剧本网 - 中国剧本投稿交易门户网站
帐号: 密码:
文学史上的‘剽窃者’传说!(五)
发布时间:2012-04-23 20:12:56
浏览:17246次
第四部《哈利-波特与火焰杯》4年后,老作家的儿子惊呼“罗琳抄袭了我们的父亲”。因为罗琳名声在外,此事一度被炒得沸沸扬扬,而在2009年,“忍无可忍”的雅克伯斯后人终于将罗琳告上了法庭,要求从她巨额的版税里获得赔偿。
不过,美国法官最近终于让罗琳平反昭雪。几天前,美国法官夏伊拉-沙因德林对此案作出裁定,称两部作品“从写作风格到内容截然不同”,不存在抄袭的可能性,因此驳回了原告的上诉。这让罗琳和出版社都舒了口气。毕竟这是罗琳成名以来打的最严重的官司。
J-K-罗琳转写成人小说《哈8》10年之后面世
其他粘上来滴人:
《哈利·波特》作者罗琳凭该部小说而声名大噪,但却遭美国作家史陶佛控告抄袭,指在小说主角和巫术名称上罗琳都借用其在1980年所写的《拉哈与麻瓜》。不过罗琳否认,指哈利·波特完全是她想像的成果。
据《信息时报》报道,史陶佛声称,她在20世纪80年代写了一本小说,主角是一个称为拉利·波特的男孩,在小说中她也创造了一些体形细小但天真活泼的生物称为“麻瓜”。日前,她向纽约法庭提出侵权起诉,指罗琳抄袭了书中主角的名字,包括麻瓜。
《哈利·波特》被控抄袭 作者罗琳极力否认


其实另一个畅销书天王也有相似滴烦恼
连续遭四人指责:《达芬奇密码》作者涉嫌抄袭
不过最后也没事了:
英國倫敦高等法院裁決,暢銷小說《達芬奇密碼》(TheDaVinciCode)的作者丹.布朗和其出版商蘭登書屋,並沒有抄襲非小說類著作《聖血與聖盃》(TheHolyBloodandtheHolyGrail)。 
倫敦高院裁決《達芬奇密碼》並無抄襲


其实,诚如庄信正先生所言,现在滴抄袭官司这么多,恐怕还是因为钱的因素

最近又有一件抄袭案件特别引人注意。被控者是本月(一九八○年十一月)第一号畅销书《解决里蓓卡的关键》(The Keyto Rebecca)的英籍作者肯·福莱特(Ken Follet)。此书是一本间谍惊险小说,并未受好评,但销路极大,故事的发生时间是第二次世界大战,地点是开罗,根据实人实事而写。控诉者是英国作家里纳·摩斯莱(Leonard Mosley)。他曾于一九五八年出版过一本描写战时间谍活动的书,名《猫与鼠》(The Cat and theMice)。摩斯莱原是战地记者,根据访问与秘密文件写了这本书,主角是一个德国间谍。如今他控告福莱特的小说材料是在他本人的“历史小说”中抄来。但是福莱特的律师辩护说,摩斯莱的书不是小说(non-fiction),不能与小说混为一谈。法庭认为此二书并无相似之处,因此宣判被告无罪。《解决里蓓卡的关键》虽既非文学作品,也未获好评,但间谍惊险小说受大众欢迎,因此销路极佳,收入庞大。
一个青年抄袭家的故事——董鼎山


撇开钞票不谈,其实在国内,也有人从法庭上争回了自己滴清白~

《马桥词典》出版后,张颐武、王干批评该书抄袭了米洛拉德·帕维奇的《哈扎尔辞典》,引发了所谓的“马桥事件”、“马桥之争”。张颐武表示《马桥词典》“无论形式或内容都很像,而且完全照搬《哈扎尔词典》”[1],王干批评《马桥词典》“模仿一位外国作家,虽然惟妙惟肖,但终归不入流品”[2]。“马桥事件”发生后,韩少功曾公开表示:“这次事件当然不是什么误伤,是一次有预谋的文化扼杀。”韩少功因此起诉评论者侵犯其名誉权,并获得胜诉。
维基百科:《马桥词典》


话说,本站长原本准备搞篇略正经滴东东,现在才发现,弄出了个即不正经,也不是不正经滴怪胎。。。好失败。。。TAT


不过准备好滴原材料还是别浪费了!

《圣经·传道书》,1:9:“过去发生的事情,就是
首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页 5/6/6
上一篇编剧维权意识弱,容易掉入合同陷阱
下一篇剧本著作权纠纷相关案例