剧本网 - 中国剧本投稿交易门户网站
帐号: 密码:
文学史上的‘剽窃者’传说!(六)
发布时间:2012-04-23 20:12:56
浏览:17245次
将来要发生的事情……阳光下面没有新事。”参看拉布吕耶尔(Jean  de  La  Bruyère)的《品格论》(Les  Caractéres,1688):“我们来到这个世界太迟了,不可能说出别人尚未说过的话。”拉布吕耶尔可能抄袭了罗伯特·伯顿(Robert  Burton)的《忧郁之剖析》(1621):“我们能说出的话,都是别人说过的。”伯顿也许抄袭了泰伦提乌斯(Terence)的《宦官》(Eunuchus,公元前161年):“所有的言论全都是过去有人讲过的。”我比较了这四种说法,我的想法是从《巴特利特名言选》(Bartlett's  Familiar  Quotations)的一条注解那里偷来的。——原注
《书趣·阳光下面无新事》
我口所欲言,已言古人口。我口所欲书,已书古人手。不生古人前,偏生古人后。一十二万年,汝我皆无有。等我再来时,还后古人否?——丁珠

看来活在当下滴作家们,面对几乎被古人写完滴题材,想不抄也难啊~


最后,揭晓本帖子开始时埋滴段子:
约翰·加德纳的几部小说名作如《十月之光》、《葛仑德尔》等原来都是与妻子合作的(妻子于离婚后才公布)。
摘自《在纽约的书房里》P79
看来这位仁兄在夫妻关系中,那是十分滴循循善诱哇~

说到这个,其实一直有传言说,诺奖得主、大诗人希门内斯其实是个剽窃他妻子创作的卑鄙小人,未知此八卦确否?

首页 上一页 3 4 5 6 下一页 尾页 6/6/6
上一篇编剧维权意识弱,容易掉入合同陷阱
下一篇剧本著作权纠纷相关案例