剧本网 - 中国剧本投稿交易门户网站
帐号: 密码:
《特兰斯特罗默诗选》(修订版)近日出版
发布时间:2012-02-11 12:31:33
浏览:2506次

《特兰斯特罗默诗选》(修订版)近日出版

(《特兰斯特罗默诗选》,河北教育出版社,董继平译)

2011年诺贝尔文学奖得主、瑞典著名诗人托马斯·特兰斯特罗默的《特兰斯特罗默诗选》(修订版)近日由河北教育出版社重磅推出。

《特兰斯特罗默诗选》是河北教育出版社2003年出版的《二十世纪世界诗歌译丛》中的第三辑,由我国著名青年诗歌翻译家董继平先生翻译。本次修订时,董继平先生对原译著进行了锤词炼句,精雕细琢,使特兰斯特罗默的诗歌读起来更加鲜活、生动,同时,也将作者笔下那种“内敛的深度”——不张扬表现得淋漓尽致,让人每一次阅读都会感到意外,更让人回味无穷。诺贝尔文学奖终身评委、瑞典著名汉学家马悦然说:“我认为董继平的译文,使用了最好的英文译者Robin Fulton的译文,远远地超过其余的翻译家的译文。”(见2011年10月23日《羊城晚报》对马悦然的独家专访《马悦然:我的任务不是给中文作家弄到奖》一文)。

《特兰斯特罗默诗选》收入了作者从1954年到1996年四十多年间发表过的所有诗歌作品,共约一百六十多首,展现了作者在那段时间里的创作历程。另外,书末还附有诗人的自传选章,其中包含着影响诗人一生创作的重要因素,诗人后来的很多诗作中出现的意象均与它们有关,它们对于研究和了解作者的诗歌作品,无疑是难得的资料。

瑞典著名诗人托马斯·特兰斯特罗默在23岁时便出版处女诗集《诗十七首》(1954),引起瑞典诗坛和北欧文坛轰动,成名后又陆续出版了《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《钟声与辙迹》(1966)、《在黑暗中观看》(1970)、《路径》(1973)、《波罗的海》(1974)、《真理障碍物》(1978)、《疯狂的市场》(1983)、《给生者与死者》(1989)、《悲哀的贡多拉》(1996)等诗集,曾先后获得国内外多项文学大奖。特兰斯特罗默诗歌最大的魅力是新,他认为“诗人的创作应是不断摆脱自己的过去”、“有自己个人风格的作家也容易抱残守缺”,强调“诗人不要成为自己的学舌者”。

瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖评委谢尔·埃斯普马克是特兰斯特罗默最给力支持者,他把特兰斯特罗默称为“试图解释灵魂的诗人”。 2011度诺贝尔文学奖之所以颁给这位80岁的老诗人,是因为他“通过他凝练明晰的意象,向我们展示了通往现实的新途径”。

(
上一篇《矮奴》:一个大唐袖珍小男人的..
下一篇《太后与我》简体版出版