《金瓶梅》(“词话”本)第十六回《西门庆谋财娶妇 应伯爵喜庆追欢》写西门庆从李瓶儿处幽会回家,到潘金莲屋里,脱下白绫袄时,“袖子里滑浪一声,吊(当作“掉”字)出个物件儿来,拿在手内沉甸甸的,约弹子大。(潘金莲)认了半日,竟不知甚么东西。”后有“赞”说:“原是番兵出产,逢人荐转在京。身躯瘦小内玲珑,得人轻借力,展转作蝉鸣。解使佳人心胆(疑“胆”字当作“惮”字),惯能助肾威风。号称金面勇先锋。战降功第一,扬名勉子铃。”下面接续述说:“妇人认了半日,问道:‘是甚么东西儿?怎的把人半边胳膊都麻了?’西门庆道:‘这物件你就不知道了,名唤做勉铃,南方勉甸国出产的,好的也值四五两银子。’妇人道:‘此物使到那里?’西门庆道:‘先把他放入炉内,然后行事,妙不可言!’妇人道:‘你与李瓶儿也干来?’西门庆于是把晚间之事从头告诉一遍。”
这里且作几点解释:
头一点是,原作并没有明说那勉铃是李瓶儿送给西门庆的,但是很明显的是那么回事,因为李瓶儿丈夫花子虚是花太监的侄儿,花太监在死前“从广东回来,把东西只交付与”李瓶儿手里收着。(第十四回《花子虚因气丧身 李瓶儿迎奸赴会》)那些东西里还包括一轴“内府衢花绫裱,牙签锦带装成;大青大绿细描金,镶嵌斗方干净。女赛巫山神女,男如宋玉郎君,双双帐内惯交锋。解名二十四,春意动交情”的手卷。这手卷是李瓶儿的“老公公内府画出来的”(第十三回《李瓶儿隔墙密约 迎春女窥隙偷光》),也送给了李瓶儿。看来李瓶儿和老公公是有一手儿不伶俐的勾当。(《金瓶梅》的作者并没有用明笔写出这桩不堪设想的太监和侄妇的乱伦丑事,然而读者是很容易体会出来的。)
再一点是,勉铃的产地。小说讲得很清楚,说是“南方勉甸国出产的”。说是从广东弄回来的,不言而喻是属于进口的洋货。勉甸今作缅甸,勉铃应该正作缅铃。明代徐应秋在《玉芝堂谈荟》卷二十七里说:“滇中又有缅铃”。明代沈德符在《万历野获编补遗》卷三里说:“今滇中文武上下以缅铃相馈遗。”又,卷四里也说:“又制缅铃,为媚药中第一种。”那么,它的输入我国除了广东,还有云南。徐应秋在《玉芝堂谈荟》卷十里又谈到暹逻国(今泰国)也生产此具,可以看出它在南亚和东南亚诸国都很流行,更可以看出明代上层社会对于洋货的接受热潮,暴露出荒淫无耻的世纪末风。
不过,缅铃的真正产地还不是缅甸,而是印度,也就是它从印度传到缅甸和暹逻,又从缅甸和暹逻通过陆路渠道进入云南,或则通过海路渠道进入广东。
古代印度有一部著名的性学名著《欲经》,它除掉阐述正确性爱知识之外,还在最后一章介绍许多营养药物和性具,其中便有缅铃。这里便不细谈了,《金瓶梅》第十六回里作者借西门庆的嘴里已作了介绍。